《山人劝酒》拼音标注

shān rén quàn jǐu
cāng cāng yún sōng,
luò luò qǐ hào。
chūn fēng ěr lái wèi ā shúi,
hú dié hū rán mǎn fāng cǎo。
lái méi shuāng xuě yán táo huā,
gǔ qīng sǔi lv̀ cháng měi hǎo。
chēng shì qín shí bì shì rén,
quàn jǐu xiāng huān bù zhī lǎo。
gè shǒu mí lù zhì,
chǐ súi lóng hǔ zhēng。
xū qǐ zuǒ tài zǐ,
hàn wáng nǎi fù liáng。
gù wèi qī fū rén,
bǐ wēng yǔ yì chéng。
gūi lái shāng shān xià,
fàn ruò yún wú qíng。
jǔ shāng lèi cháo yóu,
xǐ ěr hé dú qīng。
hào gē wàng sōng yuè,
yì qì huán xiāng qīng。

苍苍云松,落落绮皓。
松柏苍翠挺拔,高入云端,商山四皓的胸襟豁达开朗
春风尔来为阿谁,蝴蝶忽然满芳草。
又到了温暖的春日,春风为谁而轻轻吹拂?小草绿了,花儿开了,芳香在满园弥漫
来眉霜雪颜桃花,骨青髓绿长美好。
引来了蝴蝶,在绿丛花间翩翩飞舞
称是秦时避世人,劝酒相欢不知老。
商山四皓长得眉清目来,眉间充溢着一片侠义傲骨
各守麋鹿志,耻随龙虎争。
他们自称是秦代避乱世而居的人,归隐在林间过着闲适无忧的生活,饮酒谈笑间,不知道年老将至
欻起佐太子,汉王乃复惊。
他们各自守着隐居山野的志向,以项羽和刘邦的楚汉之争为耻
顾谓戚夫人,彼翁羽翼成。
汉朝基业确立后,刘邦多次请商山四皓出山辅佐,他们都没有答应
归来商山下,泛若云无情。
忽然间辅佐了刘邦的太子,刘邦为此而惊叹不已,回头告诉戚夫人说,虽然想改换戚夫人的儿子继承大业,但无奈太子羽翼已成,有贤人辅佐而改动不得了
举觞酹巢由,洗耳何独清。
巢父和许由归隐在南山之下,似乎像飘忽不定的云一样无情于世间的尘事
浩歌望嵩岳,意气还相倾。
不禁举起酒杯,把酒洒在地上以祭拜巢父和许由,洗耳不闻尘间事是多么清净啊!唱着浩歌,仰望着贤人所居的嵩岳,他们和我的志向十分相投


落落:豁达、开朗。
绮皓:指商山四皓,是秦代末年四位白发苍苍的老人,他们隐居在商山,人称“商山四皓”。
阿谁:谁人。
麋鹿志:指隐居山野的志向。
龙虎争:刘邦和项羽的楚汉之争。
欻:忽然,突然。
酹(lèi):用酒洒地以祭拜。
洗耳:这里运用了典故。尧召许由,欲将帝位传给他,许由不想听,就洗耳于颍水之滨。
相倾:指意气相投。

《山人劝酒》是乐府旧题,郭茂倩《乐府诗集》编此诗入《奉曲歌辞》。诗咏商山四皓健拔如苍松,落拓不羁,仙风道骨,青春不老,春风和煦向他送暖,蝴蝶翩翩为之起舞。作品着重称颂四皓“各守麋鹿志。耻随龙虎争”的高洁之志。尤其赞誉其以隐士的身份出山辅佐太子,安定了汉朝储皇之位。尔后功成身退,复归商山,毫不系情于官禄爵们,其高风亮节直可追步上古高士巢父、许由。这正符合李白一向所追求的“功成拂衣去,归入武陵园”的理想,所以在本篇对四皓表达了极高的敬慕之情。这和李白其他诗篇颂扬“千古高风”的鲁仲连、安期生等功成身退的名士一样,不过是以咏叹古人来抒写诗人自己的襟抱而已。其他评家以为本篇借四皓佐太子事来影射玄宗朝时事,就未免失之穿凿了。
全诗可分为三段。“龙虎争”以上为第一段。写商山四皓的仪表风度及节操。“羽翼成”以上为第二段。写商山四皓力回高祖心意,稳固刘盈太子地位的成就。最后六句为第三段。用形象赞颂商山四皓归来的豪壮气概。情若白云,气若嵩岳,楷模巢、由,举觞浩歌。此诗表达“功成身退”的志向,亦是诗人李白一生的追求。

《山人劝酒》创作背景

太白盖为明皇欲废太子瑛有感而作是诗。时卢鸿、王希夷隐居嵩山,李元恺、吴筠之徒,皆以隐逸称。或召至阙庭,或遣问政事,徒尔高谈,未有能如四皓之一言而太子得不易也。“浩歌望嵩岳,意气还相倾。”深不满于当时嵩、岳之隐者欤。

Processed in 0.311874 Second , 413 querys.