gāo yáng shān sòng zhū èr
dāng xī xiāng yáng xióng shèng shí,
shān gōng cháng zùi xí jiā shān。
shān biān diào nv̌ rì xiāng súi,
zhuāng chéng zhào yǐng jìng lái kūi。
chéng bō dàn dàn fú róng fā,
lv̀ àn cān cān yáng lǐu chúi。
yī zhāo wù biàn rén yì fēi,
sì miàn huāng liáng rén zhù xī。
yì qì háo huá hé chù zài,
kōng yú cǎo lù shī luō yī。
cǐ dì zhāo lái jiàn xíng zhě,
fān xiàng cǐ zhōng mù zhēng mǎ。
zhēng mǎ fēn fēi rì jiàn xié,
jiàn cǐ kōng wèi rén suǒ jiē。
yīn qín wèi fǎng táo yuán lù,
yú yì gūi lái sōng zǐ jiā。

当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家山。
当年襄阳雄盛时期,镇守襄阳的山间经常在习家山醉饮。
山边钓女日相随,妆成照影竟来窥。
相随而来的钓女,来到山边,竞相窥视她们自己妆扮过的映在山中的倩影。
澄波澹澹芙蓉发,绿岸参参杨柳垂。
清波荡漾荷花盛开,依依垂柳映绿了水岸。澹澹:水波摇荡的样子。参参:草木茂盛;细长的样子。
一朝物变人亦非,四面荒凉人住稀。
往日的繁华已经消逝,人物也不似当年,四望习山已变得一派荒凉,人迹稀少。
意气豪华何处在,空余草露湿罗衣。
往日意气风发豪华风流的一代人物都不见了,只有荒草露水沾湿着游人的衣服。
此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。
此处虽然萧条了,但是一大早就来此为送别饯行的,并在这里放牧将要远行的马匹。
征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。
一直到红日渐斜,远行人才上马而去,此情此景见之无不令人感叹此地的荒凉。
殷勤为访桃源路,予亦归来松子家。
诚恳而来是为寻找通向世外桃源之路,既然如此,只好归去,做一个赤松仙子隐逸罢了。松子:赤松子。古代神话中的仙人,相传神农时为一说为帝喾之师,后为道教所信奉。《史记·留侯世家》:“愿弃人间事,欲从赤松子游耳。”“松子家”,指学仙求道雨师。的隐逸者之家,即孟浩然的隐居处。


高阳山:即习家山。
朱二:孟浩然友人,生平事迹不详。

  此诗写了习家山往日的绮丽繁华,与眼前的空寂冷落,形成鲜明的对照,其实是浩然心中的理想和眼前的现实之间的矛盾写意。此诗当作于他的晚年,诗中也可见浩然仕途彻底无望之后,真正归隐的决绝之心。同时从诗中也为读者流露了如下信息:晋代的襄阳其雄盛和繁华是胜于盛唐之初的;另外就习家山而言其荒凉和破败,远非近代之事,而是唐已如斯了。

Processed in 0.215718 Second , 343 querys.