《笙吹笙曲》拼音标注

shēng chūi shēng qū
xiān rén shí wǔ ài chūi shēng,
xué dé kūn qīu cǎi shēng míng。
shǐ wén liàn qì cān jīn yè,
fù dào zhāo tiān fù yù jīng。
yù jīng tiáo tiáo jī qiān lǐ,
shēng shēng qù qù wú qióng yǐ。
yù tàn lí shēng fā jiàng chún,
gèng jiē bié diào líu xiān zhǐ。
cǐ shí xī bié jù kān wén,
cǐ dì xiāng kàn wèi rěn fēn。
zhòng yín zhēn qū hé qīng chūi,
què zòu xiān gē xiǎng lv̀ yún。
lv̀ yún zǐ qì xiàng hán guān,
fǎng dào yìng xún gōu shì shān。
mò xué chūi shēng wáng zǐ jìn,
yī yù fú qīu duàn bù huán。

仙人十五爱吹笙,学得昆丘彩笙鸣。
仙人十五岁就爱吹笙,笙响如同昆丘的彩笙鸣叫。
始闻炼气餐金液,复道朝天赴玉京。
也听说你会炼气餐金液,现如今又传说你马上要上长安朝拜皇上。
玉京迢迢几千里,笙笙去去无穷已。
玉京长安有迢迢几千里路之遥,笙笙一去,何时能回?怕是难以再见。
欲叹离声发绛唇,更嗟别调流纤指。
绛唇一启,便是叹息,叹息你的离去,纤指一举,便奏出凄凉的离别琴调,充满惋惜。
此时惜别讵堪闻,此地相看未忍分。
此时惜别,那堪听闻离别之音;此地相看,那堪见此分别之颜。
重吟真曲和清吹,却奏仙歌响绿云。
不如来它一曲全真清吹,高歌仙曲,声响绿云。
绿云紫气向函关,访道应寻缑氏山。
绿云和着紫气一起飞向函谷关,寻仙访道应去河南的缑氏山。
莫学吹笙王子晋,一遇浮丘断不还。
你可别学那个很会吹笙的王子晋,一遇到神仙浮丘公就一去不还,我还想见你呢!

仙人:本谓王子乔,即周灵王太子晋
炼气,通过调息、行气等方法锻炼自身内在的精气。玉京,道家所谓天庭。”此代指唐之京都长安。二句所谓:开始闻说你在蒙山炼气功、服丹液,现如今在你又说要朝赴长安。
笙笙:喻指所送之人元丹丘。
讵堪闻:犹岂可闻或不可闻的意思。
此地:此指送别之地,喻指治城瑕丘。未忍分:即不忍分别。
重吟真曲和清吹:重吟,谓再行吟唱或歌吟。清吹,此指清越的管乐,如笙、笛、萧之类。
绿云,《汉语大词典》一解:“绿色的云彩。多形容缭绕仙人之瑞云。紫气,星名,即紫气星,又名景星。追随木星在东方青龙位处,为祥瑞吉庆之星,故有“紫气东来”之美号。函关,即函谷关。故址在今河南灵宝县南。

  这是李白写给元丹丘的一首送别诗。《乐府诗集·清商曲辞》作《笙吹笙曲》。《全唐诗》题下注云:“一作《笙笙篇送别》”。王琦注云:“此诗是送一道流应诏入京之作。所谓‘仙人十五爱吹笙’,正实指其人,非泛用古事。所谓‘朝天赴玉京’者,言其入京朝见,非谓其超升飘举。旧注以游仙诗拟之,失其旨矣。”安旗《李白全集编年注释》系此诗于公元741年(开元二十九年),并谓:“此送一道流应诏(当为应玉真公主之邀)入京之作,其人当为元丹丘,其时约在本年岁末。”此说大致可从。此诗对仗工整,平仄合律,天然自成而又缠绵悱恻。

《笙吹笙曲》创作背景

  李白的这首诗是在他追求道教的至高境界途中,为友人写的一首送别诗,既道出了对友人的别离之前,也暗示自己对道教的最高境界的追求,最后一句更点出,那个吹笙的王子晋一遇到道教神仙就一去不复返了,说明了道教文化的高深莫测。

Processed in 0.258355 Second , 408 querys.