结构:联合式
字数:四字
年代:古代
热度:常用
拼音:gù cǐ shī bǐ
注音:ㄍㄨˋ ㄘˇ ㄕ ㄅ一ˇ
解释:顾了这个;顾不了那个。形容头绪繁多;无法兼顾全面。
出处:明 冯梦龙《东周列国志》第76回:“分军为三:一军攻麦城,一军攻纪南城,大王率大军直捣郢都,彼疾雷不及掩耳,顾此失彼,二城若破,郢不守矣。”
例子:对于工作,要从全局着眼,不可顾此失彼。
辨形:“顾”,不能写作“固”。
辨析:“顾此失彼”和“捉襟见肘”;都有“仓促窘迫;难于应付”的意思。但“顾此失彼”偏重于“穷于应付”;“捉襟见肘”偏重于窘迫;并常用于形容经济困难;穿得破烂或物资奇缺。
用法:联合式;作谓语、定语;形容不能兼顾。
谜语:按下葫芦起了瓢
感情:顾此失彼是中性词。
繁体:顧此失彼
近义:捉襟见肘
反义:面面俱到
英语:attend to one thing and lose sight of another
日语:忙(いそが)しくててんてこ舞(ま)いになる,きりきり舞いを演(えん)じる
法语:vouloir courir deux lièvres à la fois
俄语:углядишь однó--упустишь другóе