不辞而别学习次数:18122

【bù cí ér bié】

结构:偏正式

字数:四字

年代:近代

热度:常用

拼音:bù cí ér bié

注音:ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄦˊ ㄅ一ㄝˊ

解释:辞:告辞;别:离别。没有打招呼;就离开了;或悄悄地溜走了。也作“不辞而行”、“不告而别”。

出处:老舍《不成问题的问题》:“于是,大家想不辞而别。”

例子:于是,大家想不辞而别。(老舍《不成问题的问题》)

正音:“而”,不能读作“ěr”。

辨形:“辞”,不能写作“词”。

辨析:不辞而别与“溜之大吉”有别:不辞而别偏重在“别”;表示默默离去;中性;“溜之大吉”偏重在“溜”;表示偷偷走开;含贬义。

用法:偏正式;作谓语、宾语、状语;形容不打招呼就离开。

感情:不辞而别是中性词。

繁体:不辭而别

近义:逃之夭夭溜之大吉

反义:不速之客

英语:go away without saying goodbye(quit without notice)

日语:さようならとも言わずに立(た)ち去(さ)る,だまって立ち去る

法语:partir sans prendre congé(filer,s'en aller à l'anglaise)

上一个成语:不可磨灭

下一个成语:不吝赐教

Processed in 0.477755 Second , 20 querys.