一言为定学习次数:19147

【yī yán wéi dìng】

结构:主谓式

字数:四字

年代:古代

热度:常用

拼音:yī yán wéi dìng

注音:一 一ㄢˊ ㄨㄟˊ ㄉ一ㄥˋ

解释:一句话说定了;不再更改。

出处:清 曹雪芹《红楼梦》:“贾琏笑道:‘你我一言为定。只是我信不过二弟,你是萍踪浪迹,倘然去了不来,岂不误了人家一辈子的大事。’”

例子:你我一言为定。只是我信不过二弟,你是萍踪浪迹,倘然去了不来,岂不误了人家一辈子的大事?(清 曹雪芹《红楼梦》第六十六回)

正音:“为”,不能读作“wèi”。

辨析:(一)见“一言既出;驷马难追”。(二)一言为定与“说一不二”;都有“说出来的话绝对算数”的意思。但一言为定偏重于“话一说定;不再更改”;用来强调双方遵守信约;或提醒对方遵守信约;“说一不二”偏重于“说

用法:主谓式;作谓语、分句;指说话算数。

谜语:

感情:一言为定是中性词。

繁体:一言為定

近义:说一不二一诺千金言而有信

反义:背信弃义言而无信自食其言

英语:A promise is a promise.

日语:一言(ひとこと)で決(き)める

法语:entendu

俄语:твёрдо договориться(держать своё слово)

上一个成语:原封不动

下一个成语:有恃无恐

Processed in 0.397133 Second , 23 querys.