休戚相关学习次数:2261

【xiū qī xiāng guān】

结构:主谓式

字数:四字

年代:古代

热度:常用

拼音:xiū qī xiāng guān

注音:ㄒ一ㄡ ㄑ一 ㄒ一ㄤ ㄍㄨㄢ

解释:忧喜、祸福彼此相关连。形容关系密切;利害相关。休:喜悦;吉利;戚:忧愁;悲哀。

出处:宋 陈亮《送陈给事去国启》:“眷此设心,无非体国;然用舍之际,休戚相关。”

例子:岂可委之荒野,任凭暴露,全无一点休戚相关之意。(元 石君宝《曲江池》第四折)

正音:“相”,不能读作“xiàng”。

辨形:“休”,不能写作“修”。

辨析:休戚相关和“休戚与共”;都有“利害一致”的意思。休戚相关重在忧喜祸福的相互关联;“休戚与共”重在忧喜祸共同承受。

用法:主谓式;作谓语、定语;含褒义。

谜语:探亲假;不要亲眷照顾

感情:休戚相关是褒义词。

繁体:休戚相關

近义:息息相关唇齿相依

反义:漠不关心无关痛痒

英语:mutually affected

日语:喜び悲しみを共(とも)にする

法语:partager la bonne ou la mauvaise fortune(partager le destin)

俄语:делить радость и горе(жить общими интересами)

上一个成语:玄之又玄

下一个成语:小偷小摸

Processed in 0.619194 Second , 21 querys.