为虎作伥学习次数:1461

【wèi hǔ zuò chāng】

结构:偏正式

字数:四字

年代:近代

热度:常用

拼音:wèi hǔ zuò chāng

注音:ㄨㄟˋ ㄏㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤ

解释:被老虎咬死的人变成鬼;又去引诱别人来让老虎吃;这种鬼叫作“伥”。比喻充当恶人的帮凶。

出处:孙中山《革命原起》:“有保皇党发生,为虎作伥,其反对革命,反对共和。”

例子:为着要得虎子而身入虎穴,决不是身入虎穴去为虎作伥。(郭沫若《〈闻一多全集〉序》)

正音:“为”,不能读作“wéi”;“伥”,不能读作“cháng”、“chàng”。

辨形:“作”,不能写作“做”。

辨析:为虎作伥和“助纣为虐”都含有帮助坏人干坏事的意思。但为虎作伥偏重在充当帮凶;“助纣为虐”偏重在干坏事。

用法:偏正式;作谓语、定语;含贬义。

感情:为虎作伥是贬义词。

繁体:為虎作倀

近义:助纣为虐、为虎添翼

反义:为民除害

英语:assist the evildoer

法语:aider un malfaiteur(se faire son complice)

俄语:помогать злодею творить зло

主词【为虎作伥】-

上一个成语:无出其右

下一个成语:外强中干

Processed in 0.450033 Second , 16 querys.