逆来顺受学习次数:14583

【nì lái shùn shòu】

结构:联合式

字数:四字

年代:古代

热度:常用

拼音:nì lái shùn shòu

注音:ㄋ一ˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˋ

解释:逆:不顺;顺:顺从;受:忍受。碰上十分恶劣的境遇而顺从地忍受;不作反抗。

出处:宋 无名氏《张协状元》戏文第12出:“逆来顺受,须有通时。”

例子:从前受了主人的骂,无非逆来顺受。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十三回)

辨形:“受”,不能写作“爱”。

辨析:逆来顺受和“委曲求全”都有“使自己受委曲而迁就别人”的意思。但逆来顺受可指人的一贯态度;常表现人的性格;“委曲求全”仅指在一定的目的下“委曲求全”;一般不指人的一贯态度和性格。

用法:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。

谜语:纤夫

感情:逆来顺受是贬义词。

繁体:逆來順受

近义:委曲求全犯而不校

反义:针锋相对、以牙还牙,以眼还眼

英语:grin and bear it

日语:逆境を甘受(かんじゅ)する,受け流す

法语:faire contre mauvaise fortune bon coeur

俄语:примиряться с неизбежным

上一个成语:弄璋之喜

下一个成语:难得糊涂

Processed in 0.466901 Second , 21 querys.